Prevod od "fico a" do Srpski


Kako koristiti "fico a" u rečenicama:

Aceitam o que seja para aumentar o número de vendas e logo fico a enfrentar com reclamações falsas para não atirar pela janela mais dinheiro do que entra.
Sve bi uradili, samo da prodaju polisu. a ja sam taj koji treba da brine o lažnim zahtevima, da ne bismo bacili više novca, nego što oni zarade.
A financiadora tira o seu caminhão e eu fico a ver navios.
Financijska te zatvori, a ja ostanem bez love.
Pode decidir se bebo isto e me vou embora ou se fico a noite toda.
Razlika je u tome da li da popijem i odem ili ostanem celu noæ.
Acredite-me, Madame, sou eu que fico a perder.
Verujte mi, Madam, ja sam na gubitku.
Se levar um tiro por aí eu fico a ver navios, entende?
Ako vas upucaju od sad pa do pasoša, ja ostadoh bez kinte. Jasno?
Quando cá vier a tia Patrice, a Maris irá submergir para debaixo dos lençóis, com enxaquecas durante duas semanas, e eu fico a segurar o colchão, literalmente e figurativamente.
Kada tetka Patris doðe, Meris se zavuèe pod jorgan sa dvonedeljnom migrenom, i ostavi me s njom u rukama, bukvalno i figurativno.
É assim que fico a saber o tempo por toda a Europa.
Znam kakvo je vrijeme po cijeloj Europi.
Fico a imaginar sobre este cara!
Zapitaš se u vezi ovog tipa.
Eu aprendi que se eu beber o suficiente... o posso pôr a dormir durante uns poucos minutos... uns poucos minutos onde eu fico... a mandar em mim novamente.
Nauèio sam da ako dovoljno popijem mogu ga uspavati nekoliko minuta. Nekoliko minuta u kojima... ja odluèujem o sebi ponovo.
Fico a aguardar a sua chamada.
Biæe mi zadovoljstvo da se èujemo.
Se conseguir colocar a minha empresa na candidatura olimpica, fico a dever-te imenso.
Ako uspem da ubacim svoju agenciju u olimpijsku ponudu, uèiniæeš mi ogromnu uslugu
Por isso é que eu te estou a dizer... Que eu te fico a dever... Por acompanhares o rapaz nesta coisa do grande júri.
I zato vam velim, vaš sam dužnik ako ga pripremite za porotu.
Fico a imaginar o que está a reter o teu pai.
Pitam se šta je zadržalo tvog oca.
Bem, 68 é quando, é quando tu me chupas... e eu fico a dever-te uma.
Pa, 68 je kad.... me ti ližeš,.. a ja ti ostanem dužna.
Então eu fico a pensar que você está aqui pra fazer meu cliente confessar assassinato.
Hoæete da navedete mog klijenta da prizna ubistvo? Logièno je.
Sole, estou com um monte de roupa para passar. E fico a tarde toda trabalhando no aeroporto.
Sole, imam da operem svu odecu i trebace mi celo po podne radeci na aerodromu.
Às vezes, fico a observar-te e pareces-me muito desligado.
Nekad kad te promatram, vrlo si... Odsutan, kao da ti nešto nedostaje.
Ele fica louco quando fico a mais de 200 kilometros dele.
On se smrzne ako sam više od 100 milja daleko od njega.
Mas a pergunta com que fico, a pergunta, que me mantém acordado à noite, porque tenho que respondê-la, é o que fazemos agora?
Ali ostaje pitanje koje mi ne da da spavam, jer moram na njega odgovoriti: Šta sada?
Fico a espera de que não tenha sido verdade.
Nadam se da to nije istina.
Doçura, às vezes, eu só...eu não sei, fico a imaginar, como, porquê que queres ficar comigo?
Honey, ponekad, samo sam... Ne znam. Ja samo pitam se, kao, zašto želite ostati sa mnom?
Não faço ideia do que dizer, então fico a tentar ver a TV.
Nisam znao, do ðavola šta da kažem, pa sam pokušavao da gledam TV.
Quando diz isso, fico a fim de deixar você.
Kad te gledam ovakvu, doðe mi da te stvarno ostavim.
Quando fico a 15 metros de outra pessoa, é como...
Kad dodjem na pedeset stopa od neke osobe... Kao da....
Fico a pensar se não entraremos em outra guerra.
Pitam se da li æemo upasti u još jedan rat.
Se chegar à superfície, fico a saber o que é preciso para saltar o muro e sair daqui.
Ако изађем на површину, знаћу како да збришем.
Fico a pensar se me será tão fiel, quanto a este sacana quando eu tomar o lugar dele.
Biæeš i prema meni popustljiv kao prema tom gadu kad ga zamenim?
Sempre que ela pega aquela bola rosa e joga na pista, fico a ponto de me machucar.
Svaki put kad bi uzela tu roza kuglu i prišla stazi htio sam se ozlijediti.
O que tenho pra te dizer, Lello? Faço companhia para a sua mãe e fico a tua espera.
Ništa, pravim društvo tvojoj mami dok se ne vratiš.
0.5508439540863s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?